プロフィール

Miyuki

Author:Miyuki

QRコード
QR

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

配偶者VISA申請9 - 指紋だぜ、ベイベ! 手紙が遅かった理由

日本が大変な時に、
こんな話題で非常に申し訳ありません…。





指紋だぜ、ベイベ!の手紙が
やっと届きました。

そこで、なぜなかなか届かなかったかが発覚。
それはあたしが若くて可愛いいからでも
ナイスバディだからでもなく…。


あの悪名高きロイヤルメールが

手紙を配達しなかったから。



マジ、やってくれるぜ、ロイヤルメール。

今回届いた手紙に…。
Our records show that you have failed to comply
with this instruction without providing us
with a reasonable explanation.


えぇ、ありますとも!!
ロイヤルメールが配達してくれなかったっていう
reasonable explanationがありますよっ!

しかも…
Oxfordのpost officeで済まそうと思ってたのに
You no longer have the option of visiting
a participating Post Office……

ですってぇーーーー。

アポとってまたクロイドンまで行く事になりました。
これって、一日仕事になっちゃうのよねぇー。

まぁ、この手紙により
あたしは怒ると言うより
『やっぱイギリスっ!』と呆れる限りです。

怒ってるのはセイラマン。
『あまりにも遅いから電話したら繋がらないし、
ひたすらdon’t call this numberのアナウンス。
やっと来た手紙にはそんな事が書かれてるなんて!
ボクはUKBAにcomplainしたい。


これがあなたの国のサービスです…。


さすが、ロイヤルメール…!
 に同意の方、クリックお願いします…。
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ 人気ブログランキングへ 
関連記事
THEME:イギリス | GENRE:海外情報 |

COMMENT

こ、こわすぎるロイヤルメール。。
でも次に進める事がわかってよかったですね!
私も自分がやるときに時間かかってたら
電話かけまくらなきゃ。。。

*hahiuさん

いや、マジ、手紙を読んでビックリでした。でも、一度目でRefuse!とかじゃなく、2度目の通知というものがあってがよかったです。とりあえず来週の木曜日枠で予約、ロンドンへGOします。

逆算すると、恐らく4週間弱で、はじめの手紙は届いてた感じですね。
アプリケーションを受け取ったぜベイベ、の手紙には『電話しても進行状況はわからない』みたいな事は書かれてたけど、遅いようだったら『この番号に出来るだけ電話をするな』というアナウンスに負けずガンガンしまくる事をお勧めします。(ホントに進行状況はわからないのかもしれないけど…。)

地震のニュースに釘付けの週末でしたが、あまりにも惨い状況に目を覆いたくなりました。一日も早く事態が落ち着きを取り戻しますように。。

ついに手紙が到着で、ホッとされたことでしょう!これから万事スムーズにいきますように。クロイドンの移民局って、Luner Houseって名前なんですよね。この間夫に、まるでLooner Houseをもじったみたいじゃない?って言ったら、めちゃくちゃ受けてました。外国人(Registered Alien)だけでもオイオイなのに、そのAlienたちを呼びつける場所がLooner Houseじゃ、ね。。(笑)

*tsukikumoさん

あの地震、津波のニュースにはあまりにもショッキングでしたね。
ただただ、1人でも多くの方がご無事である事を祈るだけです。。。

そう! やっと来たんです。指紋だ、ベイベ!
木曜日、AlienとしてLooner Houseに行ってきます。(笑)

すみませーん

すみません、ちょっと質問なんですが、
COAやレジストリで書類提出するときに
戸籍の英訳ってつけました?それとも
結婚具備証明と日本語オリジナルの戸籍だけでいいんでしょうか。
COAのガイダンス読んでもいまいち判然としないので。。。

*hahiuさん

準備、順調ですか?

戸籍は具備証明が必要のない人は要らなかったような気がするんですが…。そして、その具備証明は、離婚暦のない人は不必要なんじゃないかと。確か evidence that you are free to marryのところにif you have been married beforeみたなのがあったかと…。記憶違いだったらゴメンなさい。どっちにせよ、あたしバツ付なんで必要でしたから…。
それ以外は戸籍って特に書かれてなかったような気がします…。

ちなみに、離婚暦のあるあたしの場合、
領事館で発行してもらった英訳とオリジナルをおくりました。
実はオリジナルをつけるのを忘れてHOに送り、後で催促の手紙が来ました。『2週間以内に送れ』と言われたんですが、日本からもう一度取り寄せる時間がなくて、領事館にお願いして英訳をお願いした時に提出した戸籍を返却してもらいました。これらの書類は後日COAと一緒にHOから返却されるのでそれを持ってレジスターオフィスへ行きました。ちなみにレジスターオフィスの書類には『離婚地』というのが必要でした。

そうなんですよね~

ガイダンスにもし以前結婚してたら、と書いてあるけど、領事館のHP見てたら、イギリスで結婚する場合に必要、と書いてあって、、あれ、COAじゃなくてレジストリに提出するのに必要ってことですかね?あ~ややこしい(苦笑)

*hahiuさん

あー!! その日本領事館のは、イギリスで結婚したのを日本に届け出るときじゃないですか?
それは出しました。名前の変更、パスポートの切り替えを考えてたので、結婚式の前に、日本の役所に戸籍を送ってもらってて、結婚後、こちらの結婚証明と他のいろんな書類と一緒に戸籍は領事館へ提出しました。

EDIT COMMENT

非公開コメント

カレンダー
08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
月別アーカイブ
06  05  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  08  07  06  05  04  03  02  01  12  11  10  09  06  05  01  12  11  10  09  08 
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。